Tác giả: Tâm Việt
LTS. Nhân dịp cuốn sách biên khảo "NHÂN VĂN GIAI PHẨM và vấn đề Nguyễn Ái Quốc" của Thụy Khuê sắp ra mắt trong vùng Little Saigon vào lúc 2 giờ chiều ngày Chủ nhật 27.5.2012 tại nhật báo Người Việt, chúng tôi mời bạn đọc theo dõi bài viết của tác giả Tâm Việt, tường thuật buổi ra mắt cũng sách này cách đây một tuần tại miền Đông Hoa Kỳ. DĐTK
Khoảng hơn 100 khách hằng quan-tâm đến văn-học nghệ-thuật trong vùng đã có mặt chiều Chủ-nhật 20/5 vừa qua tại Ernst Cultural Center của Trường Đại-học NOVA, khuôn-viên Annandale, để dự một sinh-hoạt khá ý nghĩa, đó là việc giới-thiệu nhà xuất bản Tiếng Quê Hương do nhà văn Uyên Thao chủ-trương với sự tiếp tay của nhà văn Trần Phong Vũ ở Cali và một số bạn thiết thân ở trong vùng.
Nhà xuất bản Tiếng Quê Hương
Phần đầu, theo MC Nguyễn Văn Khanh, được dành cho việc giới-thiệu nhà xuất bản Tiếng Quê Hương. Lên giới-thiệu người chủ-trương nhà xuất bản đó là nhà thơ Hoàng Song Liêm. Theo ông, nhà văn Uyên Thao và chính ông là những người hiếm có còn lại ở trong vùng mà đã bắt đầu sinh-hoạt viết lách và chữ nghĩa từ những năm đầu thập niên 1950 ở Hà-nội. Tình bạn gắn bó này đã theo cho đến ngày nay và ông Liêm rất hãnh diện được thấy bạn mình vẫn kiên trì trên con đường làm văn-hoá cho tới ngày nay khi ông đã ở tuổi trên 70, gần 80.
Đến lượt nhà văn Uyên Thao lên, ông cho biết là Tiếng Quê Hương đã hoạt-động được trên 10 năm và tính đến nay, đã ra được 53 đầu sách. Mặc dầu vậy, ông cho rằng đó mới chỉ là một hạt muối bỏ biển trong nỗ lực của người Việt hải-ngoại đưa ra sự thật về đất nước. Ông đưa ra trường-hợp của một người đàn bà thật đáng thương tên Trần Thị Hằng, vì bị xã-hội Cộng-sản ở quê nhà hoàn-toàn bỏ rơi, đã phải làm nghề bốc bùn lên làm gạch đến nỗi các ngón tay bị hư hỏng. Cuối cùng, Trần Thị Hằng đã phải lấy dao, cắn răng để mà chặt những ngón tay hỏng của mình. Ông cho rằng những trường-hợp như vậy đầy dẫy ở Việt-nam hôm nay và cần phải được nói lên. Đó là động-cơ thúc đẩy ông bao nhiêu năm nay nhằm ra những cuốn sách đứng đắn nói lên thực-trạng của đất nước.
Ra mắt sách "Nhân Văn-Giai Phẩm và vấn-đề Nguyễn Ái Quốc"
Cái đinh của buổi ra mắt hôm Chủ-nhật là sự hiện diện của nhà phê-bình, nhà biên khảo Thuỵ Khuê đến từ Paris với ông chồng là kỹ-sư Lê Tất Luyện. Sở dĩ bà có mặt ở Mỹ lần này là để ra mắt một tác-phẩm đồ sộ mà bà đã bỏ ra 20 năm trời để hoàn-tất: cuốn Nhân Văn-Giai Phẩm và vấn-đề Nguyễn Ái Quốc, một tác-phẩm gần 900 trang và cũng là tác-phẩm thứ 53 của nhà xuất bản Tiếng Quê Hương.
Theo lời mở đầu của MC Nguyễn Văn Khanh thì cuốn sách không thể chỉ gọi là một cuốn sách bình-thường, nhà văn Tưởng Năng Tiến đã gọi đó là một "pho sách" và chính anh Nguyễn Văn Khanh muốn gọi đó là một "thư-viện về Nhân Văn-Giai Phẩm."
Người được mời lên giới-thiệu nội-dung cuốn sách là ông Nguyễn Minh Diễm, cựu-giám-đốc Ban Việt-ngữ Đài Á Châu Tự Do. Theo ông Diễm, đây là một cuốn sách lý-tưởng, đầy đủ nhất về phong trào các nhà văn, nhà thơ, và một số bộ mặt trí-thức nổi của miền Bắc (cộng-sản) nổi lên vào những năm 1956-58. Sớm nhất trình bầy về phong trào này ở miền Nam là một cuốn sách rất giá trị, cuốn Trăm hoa đua nở trên đất Bắc của tác-giả Mặc Định, bút-hiệu của học-giả Hoàng Văn Chí, ra năm 1959 ở Sài-gòn. Nhưng phải đợi đến nay ta mới có được một cuốn lịch-sử cặn kẽ về phong trào này dựa lên không những các tài-liệu "đánh" phong trào này như cuốn Bọn Nhân Văn-Giai Phẩm trước Toà án Dư luận (Nhà xb Sự Thật, Hà-nội, 1959) gồm 83 bài viết bỉ ổi, xuyên-tạc nhằm đánh cho tan tác cái phong trào này; tác-giả Thuỵ Khuê, để tìm cho đến ngọn nguồn của vấn-đề đã phỏng vấn được một số người then chốt trong cuộc vận-động cho tự do của người cầm bút này như nhà thơ Lê Đạt, người tổ-chức Nguyễn Hữu Đang, nhà văn và hoạ-sĩ Trần Duy, nhà thơ Hoàng Cầm, nhạc-sĩ Văn Cao. Bên cạnh đó, Thuỵ Khuê cũng đã nói chuyện và đọc thật kỹ mấy tác-phẩm cuối đời viết bằng tiếng Pháp của luật-sư Nguyễn Mạnh Tường. Tổng-kết hết cả những thông tin này, nhà biên khảo Thuỵ Khuê đã dựng lại được cho lịch-sử văn-học nước nhà một kỷ-niệm-đài mà không gì có thể bôi xoá được dù như đó là âm-mưu, là ý muốn của Đảng CSVN.
Phần cuối của chương-trình là dành cho chính tác-giả Thuỵ Khuê. Bà lên cám ơn các bạn bè của bà, nhất là nhà văn Lê Thị Nhị, một người bạn từ tiểu-học ở tuổi lên 10, và nhà sách Tiếng Quê Hương đã cho bà cơ-hội đến trình bầy về những động-cơ nào bà đã đeo đuổi việc viết nên cuốn sách này. Từ rất sớm, khi còn ngồi ở ghế nhà trường bà đã thắc mắc về phong trào này rồi quyết tâm tìm cho ra manh mối. Cơ may đến với bà là trong một chuyến đi về VN vào năm 1993, bà đã gặp được Văn Cao và một số người. Rồi trong thời-gian làm việc với Đài phát thanh RFI (Radio France Internationale), bà đã có dịp phỏng vấn Lê Đạt khi ông được sang Pháp. Rồi chuyện này dẫn đến chuyện kia và bà đã hoàn-tất được cuốn sách như ta có ngày hôm nay.
Được biết, bên cạnh phần dành cho phong trào Nhân Văn-Giai Phẩm, cuốn sách còn dành hơn 100 trang để đào sâu việc ai là tác-giả cuốn Procès de la Colonisation française (Bản án Thực-dân Pháp) và một số bài trong báo Le Paria (Người cùng-khổ) mà sau này được gán cho Hồ Chí Minh. Theo Thuỵ Khuê, đây là một sự tiếm danh trắng trợn khi ta biết là tiếng Pháp của Hồ Chí Minh trong thập niên 1920 rất kém, không thể nào viết nổi những bài mà tác-giả đích-thực là những người như Phan Văn Trường và Nguyễn Thế Truyền.
Có thể nói buổi ra mắt đã rất thành công. Nói với Nguyễn Thành Công của Đài SBTN Hoa-thịnh-đốn, Thuỵ Khuê cho là đã không ngờ sự chú ý và tham-dự đông đảo đến như thế của rất nhiều bộ mặt văn-hoá và văn nghệ ở trong vùng. Buổi ra mắt hoàn-toàn không có văn nghệ phụ diễn.
Tâm Việt
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét